Actions

Work Header

Полёт жаворонка

Summary:

Стихотворение о любви Антонио Пенна (Энтони Дж. Кроули), полное символических отсылок и невыразимой тоски.

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

Я жаворонка трель, не соловья
Услышал, лишь рассвет вдали забрезжил,
Черты твои бледнеют в свете дня,
И огонёк в глазах слабеет нежный.
В росе выводит песню чёрный дрозд,
Скрипят в беседке скорбно половицы
Из тиса, охранявшего погост
В былые дни, ведь нам пора проститься.
Чтоб днём дремать, чтоб ночью видеть нас
Могли лишь звёзды в космосе далёком,
Придумал бы повязку я для глаз,
Чтоб скрыться от Всевидящего Ока.
Мой жаворонок вьётся в вышине,
Пусть в сумерках вернётся он ко мне.

Notes:

В христианстве чёрный дрозд означает соблазн плоти (сладкое пение и чёрное оперение). В искушениях святого Бенедикта дьявол является в виде чёрного дрозда.
Тис означает похороны, скорбь, грусть. Кельтский и христианский символ бессмертия.

Series this work belongs to: