Work Text:
|
Между Джейсом Талисом и Мэл что-то происходило. Амбесса не знала, что именно, но ей не требовались никакие шпионские данные или доказательства: врождённого чутья было достаточно. Как бы ни пыталась Мэл сделать вид, что Джейс Талис носил гордое звание лучшего мужчины Пилтовера, материнское сердце было не обмануть. Шероховатости, недопонимания, скандалы, может, лишняя на этом поле фигура — все это словно витало в воздухе, но Амбессе не удавалось нащупать однозначный ответ. Его, на самом деле, и не требовалось: действия всегда были для Амбессы важнее слов и пустых обещаний. — Интересное место вы называете лабораторией, — достаточно громко произнесла она. — Не вижу ни пробирок, ни животных. Любопытно. — Мы физики, а не химики или биологи, — не менее выдержанно ответил ей Джейс, даже не оборачиваясь. — Что вам тут нужно? Слова его, конечно, звучали крайне уверенно и ровно, но от взгляда Амбессы не ускользнуло: Джейс вздрогнул перед тем, как ответить. Это было интересно: обычно шаги Амбессы раздавались издалека. Впрочем, такому низкому уровню внимания имелось крайне логичное объяснение: очевидно, как и весь Пилтовер, Джейс Талис никогда не испытывал нужды в том, чтобы просыпаться от каждого шороха. Мальчик был непуганый. Что, на самом деле, абсолютно Амбессу устраивало. — Я хотела кое-что с тобой обсудить, — уклончиво ответила она, подходя к Джейсу со спины. — Мне сказали, что, вероятнее всего, ты здесь. — Кто сказал? — Это неважно. Можешь не волноваться: в вашей… письменности, — оглянувшись, подавила Амбесса в себе желание назвать закорючки на чёрной доске более грубым словом, — я ничего не понимаю. — И, тем не менее, вы здесь. Причина, должно быть, веская, — без малейшей толики интереса произнёс Джейс, все ещё не рискуя обернуться. — Можно и так сказать. Движение её ладони по телу было медленным и, разумеется, пугающим для Джейса. Его напускная непоколебимость сразу дала течь — голос дрогнул, и весьма сильно. — Что вы д-делаете? — попробовал он произнести хоть сколько-либо внушительно, но Амбесса не собиралась давать ему возможность вернуться к его обычному поведению, а потому ещё сильнее сжала его ягодицу в своих пальцах. Помимо важной информации, Амбесса могла позволить себе чуть-чуть поиграть. Нечасто выпадал такой шанс, в конце концов. Она немного наклонилась вперёд — её подбородок оказался над ухом Джейса. Это казалось уморительным: даже несмотря на то, что Джейс Талис носил сапоги на каблуках, она все равно возвышалась над ним, как скала, а также была сильнее и намного опаснее. — Знаешь, я понимаю Мэл, — уже намного тише произнесла она. — Меня тоже тянет к мальчикам, которые в душе — что котята, как бы ни желали доказать обратное. Джейс попытался уйти от её прикосновения, но Амбесса среагировала мгновенно и ударила ладонью в стол с другой стороны от него. Если бы у него были уши — они бы явно встопорщились. — Вы же отдаёте себе отчёт, что я встречаюсь с вашей дочерью? — заявил Джейс с явным протестом в голосе. — Да. Но мы с ней, на самом деле, очень похожи. Может быть, не внешне, но стержень семьи Медарда есть в нас обеих. В Мэл буквально половина меня, Джейс, — уже не так грозно протянула Амбесса, по-черепашьи медленно поднимая ладонь с задницы Джейса до уровня его подбородка, даже позволила себе прикоснуться к весьма выступающему углу его челюсти. Конечно же, теперь Джейс буквально был у неё в руках, а силёнок у него противостоять Амбессе просто не хватило бы — ни в моральном плане, ни уж тем более в физическом. Такие, как он, Амбессе не очень нравились, на самом деле. В её вкусе были либо те, кто мог бы бросить ей честный вызов, либо куда менее мужественные мальчишки. Мощь и утончённость не сочетались в одном человеке по определению, а потому тем, кто пытался это сочетать, Амбессе хотелось рассмеяться в лицо. — Ты можешь думать, что ты несокрушим, но текущая ситуация явно доказывает обратное, — позволила себе Амбесса маленький, короткий смешок. — И то, что тебе нужна достойная женщина рядом, чтобы на неё опереться, очевидно. Джейс попытался убрать её руку от своего лица, но не смог сдвинуть её даже на сантиметр. Пилтовер был полон слабых мужчин, думавших, что они — машины, представляющие опасность, и сильных женщин, которые и правда таковыми являлись. Наконец, он чётко дал понять свою позицию: — Мэл — достойная женщина. — Не спорю, — согласилась Амбесса, — но я богаче, мудрее, влиятельнее и, что важно, сильнее. А ты — один из тех, кому нравится, когда сильная женщина ставит тебя на колени. — На колени я встану только перед Мэл, — уже грубее обозначил границу Джейс. Приятно было это слышать, учитывая, что Амбесса отлично чувствовала, как внутри Джейса Талиса все сжалось от страха. Даже его аккуратная пижонская причёска выдавала в нём некую субтильность: волосы на виске чуть привстали, как бывает у напуганных котов. Тем не менее, такой ответ Амбесса вполне была готова принять. Конечно, вкусы Мэл оставались… специфичными. Мысль, что она действительно влюбилась, как девочка-подросток, казалась Амбессе неполноценной. Мэл куда чаще руководствовалась логикой и расчётом, но Джейса она находила симпатичным и даже милым. Ну, а то, что в Мэл имелся росток этой абсолютно не ноксианской нежности, который мог стать её погибелью, Амбесса знала уже давно. — Отличный ответ, советник Талис, признаю, — расплылись её губы в широкой улыбке, но в следующий же миг она молниеносно сжала ладонь на его шее — не настолько сильно, чтобы навредить, но достаточно, дабы устрашить. И то, как Джейс тут же попытался её руку от себя отодрать, действительно походило на панику. — Но если, — почти дотрагиваясь до его уха, прошептала Амбесса, — я узнаю, что ты её обидел, поверь: я лично прибуду из любого конца Рунтерры, чтобы смять твою черепушку голыми руками. Я доступно объясняю? — Вполне, — прохрипел Джейс, цепляясь пальцами за её руку ещё сильнее. Стоило Амбессе разжать ладонь, как Джейс сразу же, вдохнув поглубже, поспешил покинуть помещение. Достаточно недальновидно, на первый взгляд; тем не менее, при ближайшем рассмотрении Амбесса не нашла, за что могла бы зацепиться своим взором. Если в этой лаборатории и создавалось оружие, то производилось оно где-то в другом месте. И хранилось, судя по всему, тоже. В том, что оружие на основе хекстека должно было существовать, как бы Мэл это ни отрицала, Амбесса была уверена. В её картине мира такая технология не могла пройти мимо взглядов тщедушных жителей Пилтовера. Это было бы просто глупо. Требовалось лишь его найти.
|
|---|
