Recent bookmarks
-
The Glass Serpent and the Dark Horse by KaedeRavensdale
Fandoms: Harry Potter - J. K. Rowling
25 Jan 2021
Tags
Summary
In which Tom Riddle Senior never could fully put Merope’s claims of being pregnant out of his mind and set out to bring his child home, unwittingly changing the fate of both the Wizarding and Muggle worlds and laying waste to the machinations of a certain scheming old man.
Series
- Part 1 of The Glass Serpent and the Dark Horse
- Language:
- English
- Words:
- 106,601
- Chapters:
- 41/?
- Collections:
- 21
- Comments:
- 2,395
- Kudos:
- 10,022
- Bookmarks:
- 3,542
- Hits:
- 230,758
Bookmarked by amirhanzero
14 Dec 2025
-
- Words:
- 41,497
- Works:
- 2
- Bookmarks:
- 40
Bookmarked by amirhanzero
14 Dec 2025
-
Tags
Summary
Things went very differently on that fateful night in Godrics hollow. Lily and James made it out alive but at the cost of their son.
Harry Potter is presumed dead until he isn't anymore.
Returning after seventeen years under dubious circumstances, he's not what the Order and his family expected to find.Bookmarked by amirhanzero
14 Dec 2025
-
Tags
Summary
Summary:
Abused orphan Harry accidentally witnesses a murder, but instead of telling anyone, he chooses to run away with the sixteen-year-old killer, Tom.
Series
- Part 1 of My English translation
- Language:
- English
- Words:
- 76,928
- Chapters:
- 26/26
- Comments:
- 203
- Kudos:
- 977
- Bookmarks:
- 197
- Hits:
- 35,703
Bookmarked by amirhanzero
14 Dec 2025
-
Your legs give way, you hit the ground by TheOnceandFutureQueenofTarts
Fandom: Harry Potter - J. K. Rowling
17 Jan 2025
- Words:
- 20,367
- Works:
- 2
- Bookmarks:
- 460
Bookmarked by amirhanzero
04 Sep 2025
Bookmarker's Notes
고문 감방동지
이날, 해리는 이미 위태롭게 가득 찬 베이킹 틀을 손에 든 채, 뭔가 다른 것을 시도하기로 결심했습니다."내기니, 내가 지나갈 수 있도록 비켜줄래?" 그는 팔다리를 뻗은 뱀의 옆구리를 발로 살짝 툭툭 치며 말했다.
그녀는 배신당한 듯 눈을 크게 뜨고 고개를 뒤로 젖혔다. "내 기니를 찼어 ?"
"뭐? 아니-"
그녀는 극적으로 몸을 휘두르고 구른다. "축구공처럼 차는 거야? 아! 새끼 때문에 감옥에 가야지!"
"...축구공이 뭔지 어떻게 알아?" 그는 당황한 듯 물었다. "내기니, 잠깐만-"
"새끼 새끼에게 1,000년 징역형을 선고한다." 내기니가 마침내 외치며 해리에게 다시 한번 노려보듯 쏘아붙이고는, 금이 간 문으로 삐걱거리며 기어나갔다. 해리는 한숨을 쉬었다.
그는 볼드모트가 이 일로 자신을 비웃을 거라는 걸 알고 있습니다.
볼드모트는 나중에 위즐리와 그레인저로부터 그날 해리를 돌보고, 그들이 떠날 때 자신의 길을 가로질러 달려온 정원 난쟁이를 발로 차서 위즐리 가문의 수장의 승인을 받았다는 말을 듣는다. 그는 이 정보를 어떻게 해야 할지 모른다
노움
