Work Text:
|
Действие 1 Мандос: Тяжки шаги по нехоженым тропам, Светят и нам они через столетия - Помните Берена Однорукого, Не забывайте, что мрак не вечен, Пали впервые оковы бессмертия. |
Deystviye 1 Mandos:
Tyazhki shagi po nekhozhenym tropam,
Svetyat i nam oni cherez stoletiya –
Pomnite Berena Odnorukogo,
Ne zabyvayte, chto mrak ne vechen,
Pali vpervyye okovy bessmertiya. |
Act 1 Mandos: Heavy are the steps along untrodden paths,
They shine for us through the centuries -
Remember Beren One-Hand,
Do not forget that darkness is not eternal,
For the first time fell the shackles of immortality. |
|---|---|---|
|
2. Ангбанд
Хор орков:
Моргот:
Саурон:
Моргот:
Саурон:
Моргот:
Саурон:
Хор орков:
Моргот: |
2. Angband Khor orkov:
Morgot:
Sauron:
Morgot:
Sauron:
Morgot:
Sauron:
Khor orkov:
Morgot: |
2. Angband Chorus of orcs:
Morgoth:
Sauron:
Morgoth:
Sauron:
Morgoth:
Sauron:
Chorus of orcs:
Morgoth: |
|---|---|---|
|
3. Лес Дор Финиона
Берен:
Мой отец!
Хэй-хоп!
По долинам, по лесам
Хэй-хоп!
Нападаете всегда толпой
Хэй-хоп!
А успеете - бегите
Хэй-хоп! Берегись, Моргот! |
3. Les Dor Finiona
Beren:
Moy otets!
Khey-khop!
Po dolinam, po lesam
Khey-khop!
Napadayete vsegda tolpoy
Khey-khop!
A uspeyete – begite
Khey-khop! Beregis’, Morgot! |
3. Forest of Dorthonion
Beren:
My father!
Hey Hop!
Through valleys, through forests
Hey Hop!
You always attack with legions
Hey Hop!
While you still can, run
Hey Hop! Watch out, Morgoth! |
|---|---|---|
|
Сцена 4. Поражение Моргота Мелькор:
Саурон:
Мелькор:
Намо:
Саурон:
Намо:
Мелькор:
Намо:
Саурон:
Мелькор:
Саурон:
Мелькор с Сауроном:
Намо:
Мелькор:
Саурон:
Мелькор:
Намо:
Мелькор:
Саурон: |
Stsena 4. Porazheniye Morgota Mel'kor:
Sauron:
Mel'kor:
Námo:
Sauron:
Námo:
Mel'kor:
Námo:
Sauron:
Mel'kor:
Sauron:
Mel'kor s Sauronom:
Námo:
Mel'kor:
Sauron:
Mel'kor:
Námo:
Mel'kor:
Sauron: |
Scene 4. Defeat of Morgoth Melkor:
Sauron:
Melkor:
Námo:
Sauron:
Námo:
Melkor:
Námo:
Sauron:
Melkor:
Sauron:
Melkor and Sauron:
Námo:
Melkor:
Sauron:
Melkor:
Námo:
Melkor:
Sauron: |
|---|---|---|
|
5. Дориат
Лютиэн:
Берен:
Соловей!
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Странник странный, в глазах твоих слëзы,
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Берен:
Вместе: |
5. Doriat
Lyutien:
Beren:
Solovey!
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Strannik strannyy, v glazakh tvoikh slyozy,
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Beren:
Vmeste: |
5. Doriath
Lúthien:
Beren:
Nightingale!
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Strange wanderer, there are tears in your eyes,
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Beren:
Together: |
|---|---|---|
|
6. Менегрот
Тингол:
Мелиан:
Даэрон:
И я живу в печали и в тоске,
Печаль, моей ты стала госпожой,
И я горю на медленном огне,
Король! Моя обязанность певца -
И я смотрю на эту слепоту,
Тингол:
Лютиэн:
Тингол:
Лютиэн:
Мы с ним пришли к твоему суду,
Тингол:
Берен:
Я нашëл в твоей земле великий клад.
Здесь я - Король без страны,
Тингол:
Берен:
Мелиан:
Тингол:
Берен:
Что-то дëшево ты ценишь, Тингол, свою дочь.
Хэй– xэй-хоп! Камень я найду.
Мелиан:
Тингол:
А я не мог и мысли допустить,
Мелиан:
Тингол: |
6. Menegrot
Tingol:
Melian:
Daeron:
I ya zhivu v pechali i v toske,
Pechal’, moyey ty stala gospozhoy,
I ya goryu na medlennom ogne,
Korol’! moya obyazannost’ pevtsa –
I ya smotryu na etu slepotu,
Tingol:
Lyutien:
Tingol:
Lyutien:
My s nim prishli k tvoyemu sudu,
Tingol:
Beren:
Ya nashol v tvoyey zemle velikiy klad.
Zdes’ ya – korol’ bez strany,
Tingol:
Beren:
Melian:
Tingol:
Beren:
Chto-to dyoshevo ty tsenish’,
Khey– khey-khop! Kamen’ ya naydu.
Melian:
Tingol:
A ya ne mog i mysli dopustit’,
Melian:
Tingol: |
6. Menegroth
Thingol:
Melian:
Daeron:
And I live in sorrow and longing,
Sorrow, you have become my mistress,
And I burn in a slow fire,
King! My duty as a singer -
And I look at this blindness,
Thingol:
Lúthien:
Thingol:
Lúthien:
Together we come to your court,
Thingol:
Beren:
I have found a great treasure in your land
Here I am -king without a country,
Thingol:
Beren:
Melian:
Thingol:
Beren:
How cheaply, Thingol, you value your daughter.
Hey - hey hop! I shall find the gem.
Melian:
Thingol:
And I could not suffer the thought
Melian:
Thingol: |
|---|---|---|
|
7. Нарготронд
Берен:
Эльфы:
Берен:
Финрод:
Скажи, с какой бедой пришëл ко мне, мой друг?
Берен:
Государь Фелагунд! Если дружба жива,
Финрод:
Берен:
Финрод:
Я вижу впереди раздор, бесчестье и ложь.
Берен:
Колегорм:
Семь братьев клятвой связаны одной,
Куруфин:
А остальных судьба коснëтся чуть
Вместе:
Хор эльфов:
Нарготронду в борьбе не устоять,
Финрод:
Раз я предатель для народа своего,
Хор эльфов: |
7. Nargotrond
Beren:
El’fy:
Beren:
Finrod:
Skazhi, s kakoy bedoy prishol ko mne, moy drug?
Beren:
Gosudar’ Felagund! Yesli druzhba zhiva,
Finrod:
Beren:
Finrod:
Ya vizhu vperedi razdor, beschest’ye i lozh’.
Beren:
Kolegorm:
Sem’ brat’yev klyatvoy svyazany odnoy,
Kurufin:
A ostal’nykh sud’ba kosnyotsya chut’
Vmeste:
Khor el’fov:
Nargotrondu v bor’be ne ustoyat’,
Finrod:
Raz ya predatel’ dlya naroda svoyego,
Khor el’fov: |
7. Nargothrond
Beren:
Elves:
Beren:
Finrod:
Tell me, with what trouble do you come to me, my friend?
Beren:
Lord Felagund! If our friendship lives on,
Finrod:
Beren:
Finrod:
Ahead I see discord, dishonor, and lies.
Beren:
Celegorm:
Seven brothers bound by one oath,
Curufin:
But the fate for all the rest who even touch
Together:
Chorus of elves:
Nargothrond cannot withstand the fight,
Finrod:
As a traitor to my people,
Chorus of elves: |
|---|---|---|
|
8. Тол-Ин-Гаурот
Финрод:
Когда заметят нас, приму я бой,
Предводитель орков:
Саурон:
И клочья из маски
Отковал я сам в подземной кузне ключ,
Секреты, развязки,
Вижу я - с тобою рядом верный друг,
И в жизни, не в сказке,
Финрод:
И воля сдержит силу.
О вере и свете надежды я буду петь.
И рухнут башни тюрем.
О слове чести ещë я тебе спою,
И память станет книгой,
Саурон:
Финрод:
Солнце взошло над лесною страной,
Я весенние чары слагаю над глыбами льда.
Длятся века над усталой землей,
Час пробьëт и отправится тень моя вниз по реке.
На закате над морями
Саурон:
Благословенная страна, земля поэтов и богов,
Милосердна память твоя,
И на белые камни в ночи
Все наездники пенной волны
В пасти моря стонали льды,
Тихий шелест слышен во тьме
Голос бури сквозь волчий вой |
8. Tol-in-Gaurot
Finrod:
Kogda zametyat nas, primu ya boy.
Predvoditel’ orkov:
Sauron:
I kloch’ya iz maski
Otkoval ya sam v podzemnoy kuzne klyuch,
Sekrety, razvyazki,
Vizhu ya – s toboyu ryadom vernyy drug,
I v zhizni, ne v skazke,
Finrod:
I volya sderzhit silu.
O vere i svete nadezhdy ya budu pet’.
I rukhnut bashni tyurem.
O slove chesti yeshcho ya tebe spoyu,
I pamyat’ stanet knigoy,
Sauron:
Finrod:
Solntse vzoshlo nad lesnoyu stranoy,
Ya vesenniye chary slagayu nad glybami l’da.
Dlyatsya veka nad ustaloy zemley,
Chas prob’yot i otpravitsya ten’ moya vniz po reke.
Na zakate nad moryami
Sauron:
Blagoslovennaya strana, zemlya poetov i bogov,
Miloserdna pamyat’ tvoya,
I na belyye kamni v nochi
Vse nayezdniki pennoy volny
V pasti morya stonali l’dy,
Tikhiy shelest slyshen vo t’me
Golos buri skvoz’ volchiy voy |
8. Tol-in-Gaurhoth
Finrod:
When they notice us, I will take the fight,
Orc leader:
Sauron:
And the shreds of their mask
I forged the key myself in my underground smithy,
Secrets, resolutions,
I see a faithful friend stands beside you,
And in life, not in a fairy tale,
Finrod:
And my will shall hold back your strength.
Of faith and the light of hope I shall sing.
And the prison towers will collapse.
Of words of honor I shall sing to you,
And the memory shall become a book,
Sauron:
Finrod:
The sun has risen over the forest country,
I cast my spring spell over blocks of ice.
Lasting ages in this tired land,
The hour will strike and my shadow will go down the river.
At sunset above the seas
Sauron:
Blessed land of poets and gods,
Your memory is merciful,
And on white stones in the night,
All the Foamriders perished
Ice moaned in the mouths of the sea,
Quiet rustling is heard in the dark
The storm wails through the wolf’s howl |
|---|---|---|
|
Действие 2 9. Менегрот
Лютиэн:
Мелиан:
Лютиэн:
Даэрон:
И я стою на гибельном краю |
Deystviye 2 9. Menegrot
Lyutien:
Melian:
Lyutien:
Daeron:
I ya stoyu na gibel’nom krayu |
Act 2 9. Menegroth
Lúthien:
Melian:
Lúthien:
Daeron:
And I stand on the edge of ruin, |
|---|---|---|
|
10. Лес на границе
Колегорм:
Я воин правды вот уж сотни лет,
Лютиэн:
Куруфин:
А вам пока невредно отдохнуть
Колегорм:
Вместе:
Хуан:
Лютиэн:
Хуан: |
10. Les na granitse
Kolegorm:
Ya voin pravdy vot uzh sotni let,
Lyutien:
Kurufin:
A vam poka nevredno otdokhnut’
Kolegorm:
Vmeste:
Khuan:
Lyutien:
Khuan: |
10. Forest on the border
Celegorm:
I have been a warrior of truth for hundreds of years,
Lúthien:
Curufin:
And it is harmless for you to rest a little while
Celegorm:
Together:
Huan:
Lúthien:
Huan: |
|---|---|---|
|
11. Тол-Сирион
Финрод:
Берен:
Лютиэн:
Я стою на мосту
Саурон:
Лютиэн:
Встала я на краю
Саурон:
Лютиэн:
Берен:
Лютиэн:
Саурон:
Лютиэн:
Саурон:
Хор освобожденных:
Берен:
Помните, друзья, |
11. Tol-Sirion
Finrod:
Beren:
Lyutien:
Ya stoyu na mostu
Sauron:
Lyutien:
Vstala ya na krayu
Sauron:
Lyutien:
Beren:
Lyutien:
Sauron:
Lyutien:
Sauron:
Khor osvobozhdennykh:
Beren:
Pomnite, druz’ya, |
11. Tol-Sirion
Finrod:
Beren:
Lúthien:
I stand on the bridge
Sauron:
Lúthien:
I stand upon the edge
Sauron:
Lúthien:
Beren:
Lúthien:
Sauron:
Lúthien:
Sauron:
Chorus of the liberated:
Beren:
Remember, friends, |
|---|---|---|
|
12. У трона Моргота
Моргот:
Лютиэн:
Я буду петь пред Чëрным Троном,
Ровная мгла
Лодка-Луна плывëт по склону,
Струи дождя
Слышишь, утихли ветра стоны?
Берен:
Хор орков: |
12. U trona Morgota 10.
Morgot:
Lyutien:
Ya budu pet’ pred Chornym Tronom,
Rovnaya mgla
Lodka-Luna plyvyot po sklonu,
Strui dozhdya
Slyshish’, utikhli vetra stony?
Beren:
Khor orkov: |
12. Before Morgoth's Throne
Morgoth:
Lúthien:
I shall sing before the Black Throne,
A smooth mist
The boat-moon is sailing down the slope,
The threads of the rain
Do you hear, the wails of the wind have died down?
Beren:
Chorus of orcs: |
|---|---|---|
|
13. У трона Тингола
Тингол:
Мелиан:
Берен:
Тингол:
Берен:
Тингол:
Мне страшно видеть, сколько боли
Мелиан:
Берен:
Хор охотников:
Лютиэн:
Откуда в сердце такая грусть?
Мелиан:
Лютиэн: |
13. U trona Tingola
Tingol:
Melian:
Beren:
Tingol:
Beren:
Tingol:
Mne strashno videt’, skol’ko boli
Melian:
Beren:
Khor okhotnikov:
Lyutien:
Otkuda v serdtse takaya grust’?
Melian:
Lyutien: |
13. Before Thingol's throne
Thingol:
Melian:
Beren:
Thingol:
Beren:
Thingol:
I fear to see how much pain
Melian:
Beren:
Chorus of hunters:
Lúthien:
Whence comes such sorrow in my heart?
Melian:
Lúthien: |
|---|---|---|
|
14. Ариа Мелиана
Мелиан:
Скрылась в зарослях добыча,
Вот метнулся призрак чëрный,
Но навстречу Кархороту
Пасть, прыжок, удар, паденье,
Смутно различаю тени,
Слышу - слабо сердце бьëтся.
Берен:
Лютиэн: |
14. Aria Meliana
Melian:
Skrylas’ v zaroslyakh dobycha,
Vot metnulsya prizrak chornyy,
No navstrechu Karkhorotu
Past’, prizhok, udar, paden’ye,
Smutno razlichayu teni,
Slyshu – slabo serdtse b’yotsya.
Beren:
Lyutien: |
14. Melian's Aria
Melian:
The quarry hides in thickets,
Here the shadow darts away,
But in challenge to Carcharoth
Jaws, leap, strike, fall,
I perceive only dim shadows-
I hear a heart beating weakly.
Beren:
Lúthien: |
|---|---|---|
|
15. Залы Мандоса
Хор теней:
Лютиэн:
Хор:
Мандос:
Лютиэн:
Сумрак беззвëздный и тусклые тени
Нет ни тревоги, ни счастья, ни боли,
Я преклоняю колени, Владыка,
Я ни о чëм не прошу и не знаю,
Мандос:
Лютиэн:
Мандос:
Выбор за тобой, Тинувиэль -
Решай -
Лютиэн:
Знаю - буду счастлива я с ним,
Мандос:
Берен:
Лютиэн: (занавес) |
15. Zaly Mandosa
Khor teney:
Lyutien:
Khor:
Mandos:
Lyutien:
Sumrak bezzvyozdnyy i tusklyye teni
Net ni trevogi, ni schast’ya, ni boli,
Ya preklonyayu koleni, Vladyka,
Ya ni o chom ne proshu i ne znayu,
Mandos:
Lyutien:
Mandos:
Vybor za toboy, Tinuviel’ –
Reshay -
Lyutien:
Znayu – budu schastliva ya s nim,
Mandos:
Beren:
Lyutien: (zanaves) |
15. The Halls of Mandos
Chorus of shadows:
Lúthien:
Chorus of shadows:
Mandos:
Lúthien:
Starless dusk and dim shadows
There is no anxiety, no happiness, no pain,
I kneel before you, Lord,
I ask for nothing, and I do not know
Mandos:
Lúthien:
Mandos:
The choice is yours, Tinúviel -
Decide -
Lúthien:
I know I will be happy with him,
Mandos:
Beren:
Lúthien: (curtain) |
|---|---|---|
