Fandoms
- Haikyuu!! (5)
- Voltron: Legendary Defender (1)
Recent works
-
Tags
Summary
Hajime didn’t really know in which part of his miserable, filled with longing existence, Oikawa Tooru decided that his main goal in life was to drive him utterly, blatantly, fatally insane.
He watched dumbly as Tooru—smirk back on his pretty face—carefully, unhurriedly slid his damp towel from his shoulder, gaze never leaving Hajime’s, and attentively, deliberately glided the towel through his chest, slowly tracing the path up to his neck, titling his head back and exposing the curve of his Adam’s apple.
Hajime’s eyes widened; his mouth parted open. Tooru let out a small puff of air at that, his lips curving into a self-satisfied smile.--
Or the one in which Tooru has the suspicion that Hajime likes him and decides to find out exactly how far his feelings go. Hajime suffers in the process. -
Tags
Summary
La noche en la que Keith no puede controlar sus impulsos.
Traducción de you make me want to kiss you originalmente escrito por taylortot.
-
Tags
Summary
Oikawa era una persona muy, muy observadora. Era algo que formaba parte de su personalidad. Hacía de él un buen capitán ya que le permitía darse cuenta de pequeños detalles acerca de sus compañeros de equipo que luego podía usar para ayudarles a sobresalir de la mejor manera posible. Esa habilidad fue la que lo metió en líos cuando se dio cuenta de la creciente fuerza de sus adversarios pues lo llevó a pensar que jamás sería capaz de estar a su mismo nivel. Le ayudaba también a conservar la imagen de coadjutor pues podría ofrecer a las personas exactamente lo que querían o lo que se esperaba de él.
Su habilidad de observación fue la que le hizo ser tan sumamente consciente del cambio del comportamiento de Iwaizumi hacia él desde que se lesionó.
Traducción de Observant originalmente escrito por blueveinsshow
-
Tags
Summary
—Pareces… triste —¿Era esa la palabra que estaba buscando? Le vinieron a la mente otras como: anhelante, nostálgico, inquieto.
Tooru apartó la mirada.
—¿De verdad me vas a obligar a decírtelo?
—¿Decirme el qué?
Tooru se cruzó de brazos y suspiró.
—Te he echado de menos, por supuesto.
Hajime tragó saliva.
—No me mires así. Ya te lo dije, no soy uno de tus colegas 'macho man'. Tengo derecho a decir cosas así sin sentir vergüenza…
—No seas ridículo —protestó Hajime—. No hace falta que te pongas a la defensiva. Yo también te he echado de menos.
—¿Oh? —Tooru enderezó la espalda y se inclinó hacia delante, apoyándose en los codos—. ¿Algo particular de mí que hayas echado de menos?(El hecho de asistir a diferentes universidades permite que Hajime y Tooru entiendan el verdadero significado de “la ausencia es al amor lo que el aire al fuego”).
Traducción de old and new originalmente escrito por Mysecretfanmoments
-
Tags
Summary
En un evento que Oikawa Tooru después describiría en su Twitter como “Iwa-chan hizo una captura de pantalla de mi selfi #traición #pensé que éramos amigos”, Iwaizumi Hajime comete el pecado capital de Snapchat y de algún modo consigue un novio en el proceso.
Traducción de #Betrayal originalmente escrito por FindingSchmomo.
Recent bookmarks
-
Tags
Summary
Hajime's soul is gold and, as it pours, Tooru melts around the edges.
Softly, tenderly, just as the way their breaths mix together.
-
Tags
Summary
Draco asks Harry to help him beat the Imperius curse during 4th year. The lessons turn into more than either expected. A story of redemption and forgiveness. Pairings: HP/DM (Slash) Timeframe: 1994-2002 Goblet to 4 yrs post-DH EWE Rating T for language, high angst, content.
Series
- Part 1 of Twist of Fate

