15 Works by wonweek
Listing Works
-
Tags
Summary
Seria errôneo dizer que o que você, falso devoto, contempla não está quebrado ou consciente do próprio pecado. No entanto, assim como eu o escondi, você também o esconde e mente para mim.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 244
- Chapters:
- 1/1
- Hits:
- 2
-
Tags
Summary
O rosto, que fora capturado na tela maciça de algodão, era separado em três pelo zênite lunar. Um corte preciso, porém afetuoso, de mãos experientes e solenes — de pinceladas que tentam captar toda a sua essência e detalhes etéreos. Antes que você, mais uma vez nesta noite estrelada, escapasse da mente insegura dele.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 1,086
- Chapters:
- 1/1
- Hits:
- 9
-
Tags
Summary
Harlequin encontrará uma maneira de selar e esconder tais sentimentos doentios, seja através de máscaras ou peças teatrais. Ou provocações que logo desencadeará no próximo desentendimento entre eles. No próximo coração partido. No próximo desprezo, no qual ambos os lados irão abominar o mesmo culpado por esta relação fadada à ruína.
-
Tags
Summary
Enquanto tudo é reduzido a matéria nascente e escaldante, o tempo move-se em caminhos extensos e esféricos — talvez cruciantes demais à existência mundana. A solidão torna-se parte de mim e, como a metamorfose, modifica meus ossos até que nada humano restasse. Tardiamente, a consequência da minha ignorância vem como sussurros de um espelho quebrado.
-
Tags
Summary
“Tolos alados, aqueles que são cobertos por um falso senso de dever e esbanjam seus mantos de soberania àqueles que precisam de proteção, dirão que esta humanidade, benemérito do livre-arbítrio, não tem mais salvação. Entretanto, não cabe a mim ditar o que é o bem ou o correto; pois, sou o príncipe que despenhou em seus deveres, puniu pessoas inocentes e desviou-se do seu caminho para uma amarga perdição, e que, atualmente, clama pela presença daquele que se perdeu há muito tempo.”
-
Tags
Summary
Então, não muito consciente dessa paralisia, eu ignoro e descanso; pois, quando o sol nascesse ao leste e os pássaros tivessem prontos para cantar, o que quer que houvesse no meu quarto iria embora.
-
Tags
Summary
Cuidar de um anjo caído e ferido não era, bem, uma das responsabilidades que Evie cogitou em ter que lidar nessa nova onda de mudanças e tarefas no hotel. E, francamente, ninguém havia comentado sobre essa possibilidade na entrevista de emprego.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 1,590
- Chapters:
- 1/?
- Hits:
- 16
-
Tags
Summary
Para Pierrot, isso foi o mais perto de chegar no prometido paraíso, o mais perto de ser redimido de toda sua gula e, agora, a ganância de possuir.
-
Tags
Summary
Cartas são amontoadas sobre a mesa, maculadas por tinta preta e palavras não ditas, perdendo-se na escuridão da noite e no sabor amargo da sua própria derrota e solidão. Mais uma vez. Varka não podia mentir sobre o quão perdido e solitário ele se sentia durante aqueles meses, ainda mais em meio a tantas palavras e perguntas não respondidas, de tantos papéis dobrados e sentimentos intensos, os quais nunca encontraram seu lar novamente, pois, dessa vez, Capitano havia partido.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 389
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 4
- Hits:
- 78
-
Tags
Summary
Para o pobre e devoto anjo, que conheceu a perversidade humana e do que ela era capaz de fazer, você se enterrou em sua própria cova e depravação.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 245
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 2
- Hits:
- 31
-
Tags
Summary
Flores não seriam o bastante. Você estava bravo, tão bravo que nenhuma flor ia amenizar a tempestade raivosa que se estabeleceu no seu coração, criando abrigo no seu amor.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 945
- Chapters:
- 1/2
- Kudos:
- 1
- Hits:
- 11
-
Tags
Summary
Você não sabia o motivo de estar tão interessado nisso, de estar tão curioso em saber sobre Hugo Vlad e quem ele realmente era. Sua caixa torácica queimou com uma sensação nostálgica, carregada com um pesar desagradável. Você não sabia o que era isso. Talvez, curiosidade? Ou a necessidade sufocante de provar que sempre esteve certo? Ou… só saudades? Isso era assustador.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 1,017
- Chapters:
- 1/3
- Kudos:
- 1
- Hits:
- 49
-
Tags
Summary
Quando o barco de papel batesse na terra de ninguém, quem fosse admirar os céus no telescópio veria um encontro raro de dois amantes. Um fenômeno que foi consequência do nosso amor honesto e duradouro. Um perfeito eclipse.
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 408
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 7
- Hits:
- 73
-
Tags
Summary
Ensurdecedor era o pensamento da queda; que, para ele, o pesar no coração era consequência da própria estupidez. Há tanto tempo, a pressão produziu uma carga severa e medonha de pensamentos, que ia brutalmente o sujar para atacar seus princípios e bondade — que, uma vez, Sunday crê-se em ser imensurável e genuíno; que, de certo modo, Aquele fazia parecer que cada mera existência poderia ser aquecida em suas asas e afeição etérea, sem se importar com sua perversão natural e humana. Mas, o temor e inocência não foram o bastante para ofuscar sua visão, nem o calar; portanto, por que que com ele era o completo oposto?
- Language:
- Português brasileiro
- Words:
- 511
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 5
- Hits:
- 58
-
Tags
Summary
Fear filled his lungs, hands and throat, breaking the chains of a love that was never given to him; masking his emotions in a puppet that only had a voice. Morbid fingers, full of calluses and bruises, so lacking in the purest paternal love, that they were living proof of his dedication — or, better yet, of his degradation into an object carved from ebony.
So, outside your cage, in all your plans and dreams, you never considered that you would reach this point in your life: on the brink of starvation and, possibly, the bankruptcy of a business you just started. It couldn't get any less worse.
